I Mostra de Cinema nas línguas co-oficiais da Espanha tem entrada franca.

A Língua das Mariposas. Foto: Producciones del Escorpión. Divulgação.
A Língua das Mariposas. Foto: Producciones del Escorpión. Divulgação.

A I Mostra de Cinema nas línguas co-oficiais da Espanha está em cartaz no Cervantes Brasília de 4 a 9 de agosto, com curadoria da crítica de cinema Elena Cordero, gestora cultural da Embaixada da Espanha.

A programação traz seis longas metragens em versão original (catalão, basco, galego), com legendas em português. A lista conta com os premiados “Panegre”, de Agustí Villaronga, falado em catalão, e “A Língua das Mariposas”, de José LuisCuerda, que fez muito sucesso nos cinemas brasileiros.

Confira a programação:

04/08, terça-feira, 19h30
PA NEGRE
AgustíVillaronga, 2010, 108 min
Classificação Indicativa: 12 años
Falado em catalão com legendas em português
Durante os duros anos de pós-guerra, em uma zona rural de Catalunha, um menino chamado Andreu, cuja família pertencia ao lado dos derrotados na guerra, encontra em um bosque os cadáveres de um homem e seu filho. As autoridades suspeitam de seu pai, mas Andreu tentará encontrar o culpado. Nestas circunstâncias, desperta em Andreu uma consciência moral que se opõe à mentira, como instrumento do mundo dos adultos.

PREMIAÇÕES:2010: Festival de San Sebastián: Melhor atriz (Nora Navas); 2010: 9 Prêmios Goya, incluindo melhor filme, diretor e atriz. 2011: Prêmios Ariel: Melhor Filme ibero-americano, 2010: 14 Prêmios Gaudí, incluindo melhor filme em língua catalã, diretor e ator.

05/08, quarta-feira, 19h30
Petit Indi
Marc Recha, 2009, 92 min
Classificação Indicativa: 8 anos
Falado em catalão com legendas em português
Arnau, um adolescente que vive imerso em uma frágil realidade, viaja inconscientemente à deriva. Seus colegas de aventura são uma raposa e uns quantos pássaros cantores chamados: pinzones, verderones, pardais e um canário que é a esperança de sua vida. Nenhum outro canta como ele, graças a muitas horas de trabalho paciente e minucioso adestramento. No entanto, Arnau vive sem fôlego porque algo bem mais intenso lhe devora por dentro. Sua mãe está na prisão de Vad-Ras à espera de julgamento, e as coisas não melhoram. Assim, vive com seus irmãos em um bairro periférico de Barcelona em plena transformação, e elabora um plano para tirar a sua mãe da prisão. Esta decisão o lançará para uma dura realidade.
PREMIAÇÃO:2009: Festival de Valladolid – Seminci: Seção oficial de longa-metragem

06/08, quinta-feira, 19h30
Obaba
MontxoAlmendáriz, 2005, 100 min
Classificação Indicativa: 8 anos
Falado em basco com legendas em português

Baseada na novela homônima de Bernardo Atxaga. Lourdes é uma jovem que embarca em uma viagem às terras de Obaba. Leva consigo uma pequena câmera de vídeo para capturar a realidade desse mundo e suas gentes. Quer captar o presente, mas cedo descobre que quem vive ali está aprisionado em um passado que não podem – ou não querem- escapar. Mas, pouco a pouco, graças principalmente a Miguel, um jovem desembaraçado e alegre com quem desenvolve amizade, vai conhecendo pedaços de suas vidas. No entanto, sempre há algo que passa despercebido, que Lourdes não consegue compreender. Como, por exemplo, o misterioso comportamento dos lagartos de Obaba.
PREMIAÇÃO: 2005: Prêmios Goya: Melhor som. 10 nomeações.

07/08, sexta-feira, 19h30
80 Egunean
Jose Mari Goenaga e Jon Garaño, 2010, 105 min
Classificação Indicativa: Livre
Falado em basco com legendas em português
Axun é uma mulher de 70 anos que vai ao hospital para cuidar do ex-marido de sua filha. Sua surpresa será imensa ao dar-se conta que a mulher que cuida ao doente de ao lado é Maite, sua grande amiga da adolescência. Logo se darão conta de que a química entre elas segue intacta. As duas divertem-se e desfrutam do reencontro até que Axun descobre que Maite é homossexual. Axun terá que lidar com seus sentimentos: A quem escutar? Ao coração ou à razão?

08/08, sábado, 19h30
Os Mortos vão à presa
Àngel de la Cruz, 2008, 104 min
Classificação Indicativa: Livre
Falado em galego com legendas em português
Irene, uma caminhoneira que busca pescado em um povo da costa galega, fica presa com seu caminhão em uma ponte, impedindo a passagem do cortejo até o cemitério no dia em que vão enterrar o líder da aldeia de pescadores. Essa circunstância faz com que venham à tona as velhas rusgas e diferenças entre os vizinhos, o que altera a habitualmente tranquila vida do povo.

09/08, domingo, 19h30
A Língua das Borboletas
José LuisCuerda, 1999, 97 min
Classificação Indicativa: Livre
Falado em galego com legendas em português

1936. Em um povo galego, um menino, Moncho, volta à escola depois de uma longa doença. Seu estranho professor (Fernando Fernán-Gómez), ensina às crianças conhecimentos tão variados como a origem da batata ou a necessidade de que as línguas das borboletas tenham forma de espiral. Quando, em 18 de julho, estoura a guerra, os valores e princípios ensinados serão renegados, e a relação entre Moncho e seu professor sofrerá um desgaste.
PREMIAÇÃO:1999: Prêmios Goya: Melhor Guia Adaptado

Pa Negre. Foto: Antonio Riestra.
Pa Negre. Foto: Antonio Riestra.

Serviço: I Festival de Cinema Espanhol em Línguas Co-oficiais
Data: De 4 a 9 de agosto (terça a domingo), às 19 horas
Auditório do Espaço Cultural Instituto Cervantes (SEPS 707/907 Lote D – Asa Sul)
Informações: 3242-0603
Classificação indicativa: 14 anos
Entrada franca